Backpackers / 旅行会話集 / 旅の指さし会話帳

[PR]JALマイレージバンク会員募集中 入会金・年会費無料
[PR]海外旅行の最新情報とクチコミ情報掲示板!地球の歩き方

旅の指さし会話帳〈46〉イラク

Search:

旅の指さし会話帳46イラク (ここ以外のどこかへ!)

現地の人しか知らない「とっておきのおいしい店」や「最近流行っているスポット」を教えてもらったり...語学の苦手な人でもぶっつけ本番で会話ができる

旅の指さし会話帳46イラク (ここ以外のどこかへ!)
サルマト゛ ムフスィム アリー
出版社: 情報センター出版局
発売日: 2003-07-25
価格: ¥ 1,890 (税込)
発送: 通常24時間以内に発送

言語: イラク(アラビア)語


この商品を買った人はこんな商品も買っています
旅の指さし会話帳72イラン (旅の指さし会話帳シリーズ―ここ以外のどこかへ!)
旅の指さし会話帳41アフガニスタン (ここ以外のどこかへ!)
旅の指さし会話帳42北朝鮮 (ここ以外のどこかへ!)
旅の指さし会話帳 EX 32カ国(公用語17言語) (ここ以外のどこかへ!)
旅の指さし会話帳 (58) ポーランド ここ以外のどこかへ

カスタマレビュー

1 やっつけ仕事 ( 2005-05-21 )
このシリーズはいい本が多いのですが、これはちょと、、、
イラクに関心の集まっている時がチャンス!と作ったのでしょう。
アラビア語初心者の私には非常に読みにくく、誤字も多いのかと思われます。
丁寧に作られた他国版と同じ値段で売られているのも納得いきません。
アラビア語圏の人々はエジプト語がわかる人が多いとの事ですので、
いっそ、エジプト語版持って行ったほうがいいのではないでしょうか?

1 この本には大量の誤りが... ( 2003-12-21 )

この本は手書きで親しみやすさを狙っていると思われるのだが、サルマド氏のものとみられるアラビア語の手書きは大変な悪筆である。

-誤字・脱字が大量にある。

誤字で特記したいのは、サードに点のついたダードとターに点のついたダードの誤りである。p.19の「私はイラクがよくなることを信じています」という記述で使われているウファッディルはサードに点の誤りであるし、p.17の「ちょっと待ってください」のインタディルはターに点の誤りだ。このような過ちを大量に犯している。さらにアリフについているヘムザの使い方もめちゃくちゃである。綴りの誤りは重症で、例えばp.16の「さあ!」は「ヤッラ」綴りはヤー・アッラ(アッラーの神よ!)であるべきところが、ヤー・ラーム・ターッマルブータになっている。

-イラク方言がおかしい

これには複数の原因があるのだが、ひとつにはイラク方言とフスハが混ざっていることがあげられる。次にエジプト方言などよその国の方言が混ざっている。イラク料理もでたらめで、トルコ・エジプト・チュニジアなどの中近東料理のオンパレードである。特にひどいと思われるのは、p.38,39の月の呼び名で、12ヶ月全ての月名がイラクで使われている名と異なる。「ギルガメシュ叙事詩」はアラビア語で「ギルガメシュに関する文学書」と訳されている。p.76の「やせた」は「細い」、「太った」は「厚い」、「若い」は「小さい」というアラビア語になっている...等。

-日本語がそのまま

P.56納豆はアラビア文字で「ナートウ」、豆腐は「トーフー」というように日本語そのままである。納豆も豆腐もイラク人にはなじみの無い食品だ。これを指差してどう会話しようというのだろう?

正誤表などで対応できるような量の誤りではない。イラク方言に関する書はとても少なく、期待が大きいだけに大変残念である。

情報センター出版局

スポンサード リンク

関連コンテンツ


ノースウエスト・ワールドパークス/ダイナースクラブカード
◆国内・海外旅行傷害保険最高1億円が自動付帯
◆国内・海外50空港以上の空港ラウンジを無料でご利用
◆トラベル・アシスタンスは世界37都市すべて日本語で
Last modified: 2008-12-02

| Home | index | Top |


| Destinations | Sitemap | Update | Feedback | About |

トークマスター 旅の指さし会話帳
© 2008 neobackpackers All rights reserved. - Khaosan Road - Hotel & Hostel - Mobile - Travel - 旅行記サーチ