Backpackers / amazon / アイテム詳細

[PR]ダイナースクラブカード★初年度年会費無料キャンペーン実施中
[PR]プラン数には自信アリ!JTBなら世界のホテル約4,200都市・50,000軒

日本語-フィリピン語-英語(併用)辞典―比・日・英日常用語付

Search:

日本語-フィリピン語-英語(併用)辞典―比・日・英日常用語付

日本語-フィリピン語-英語(併用)辞典―比・日・英日常用語付
永田 英男
国際語学社
発売日: 1991-07
価格: ¥ 6,300 (税込)
今なら送料無料!
発送: 通常2〜5週間以内に発送


この商品を買った人はこんな商品も買っています
フィリピン語-日本語-英語(併用)辞典―必要想定用語
ゼロから話せるフィリピノ語 会話中心
恋する指さし会話帳 3フィリピン語編 (ここ以外のどこかへ!)
今すぐ話せるフィリピン語(タガログ語) 入門編 (東進ブックス)
フィリピノ語文法入門

カスタマレビュー

1 ひどすぎる ( 2010-02-27 )
どうして、日本人の作ったフィリピン語の辞書は、どれもこれもいい加減なのだろう。まともなものが1冊もない。本書も、とても「辞典」とは呼べない代物である。日本人学習者もネイティブも本当に困っている。関係者にはきちんと責任をとってもらいたい。

1 辞書の名に値しない ( 2007-06-14 )
タガログ語を学びはじめの頃購入しました。おかげで学習進度が進みませんでした。カタカナ読み、訳語、スペル、至る所に間違いがあることに気づき始めたのが早かったので救われましたが、ずっと使っていたらと想像するとぞっとします。編者、出版社に猛省を促したいと思います。

1 これは本当に最低です。まともな辞書を作ってください ( 2005-06-17 )
ほかに選択肢がないから買いましたが、あまりに訳立たないので捨てました。英語のできる人ならフィリピンで売っている比英・英比辞書を利用すべきです。訳語は間違っている。スペルは間違っている。版を重ねても間違いは訂正されていません。また、動詞の用例がないなど、厚さだけは辞典ですが、その実はまったく辞典の体裁をなしていません。間違いを訂正しない作り手の神経も疑ってしまいます。大勢の人間がかかわっているようですが、本当にフィリピン語のわかった人たちか疑わしいです。フィリピン語の先生方、本当に使える実用日比辞典を作ってください。

3 数少ない比(タガログ)語ー日本語 辞書 ( 2002-06-01 )
英語を国語に持つ国 比国、ここの国の人たちが良く使うタガログ語−日本語の辞書です。英語でも会話は出来ますが、現地の言葉で話せれば更に交流を深めることが出来るでしょうし、また彼らの文化にも触れるのに役に立つ辞書です。

ISBN-10: 4905572029

旅行用品

海外格安航空券

海外ツアー


ソフトバンクモバイル
海外の友達と電話やメールをすることや、海外でウェブやTVコールを楽しむことが、いつものケータイで。国境を越えても変わらないサービスを楽しめる。それがソフトバンクの国際サービスです。
Last modified: 2010-03-15

| Home | Back | Top |


| Destinations | Sitemap | Update | Feedback | About |

ワーキングホリデー/留学/資格取得/海外進学 イーツアー株式会社
© 2010 neobackpackers All rights reserved. - Khaosan Road - Hotel & Hostel - Mobile - Travel - 旅行記サーチ